Ульяновская область
Меню
Закрыть
Новости региона
Ульяновская область

«Enfant-terrible» обратился к творчеству архангельского сказителя Бориса Шергина

Представляем рецензию на театральную премьеру.

Премьерные спектакли в ульяновском театре-студии «Enfant-terrible» – не  такая уж редкость, но это ни в коем случае не принижает достоинств каждого из них – это всегда и находки, и яркие образы, и интересные актёрские работы и, главное – творческий поиск, призванный показать глубину смысла человеческой жизни и подлинность чувств. Не стал исключением и спектакль «Ваня Датский», премьера которого состоялась 23 апреля. Архангельский сказ Бориса Шергина «Ваня Датский» за последние десятилетия пережил немало сценических постановок, а в 1974 году по его мотивам был снят кукольный мультфильм.

Почему «Enfant-terrible» обратился к творчеству известного сказителя, подробно объяснил художественный руководитель театра, режиссёр-постановщик спектакля и автор его сценографии Дмитрий Аксёнов: «Шергин – наш излюбленный автор. Мы уже делали спектакль «Волшебное кольцо» по его одноимённой сказке, и есть стратегическая затея создать триптих по его произведениям. За «Ваней Датским» последует «Пинежский Пушкин». Работы предстоит ещё немало, но частично спектакль уже готов.  Раньше, чем мы это сделаем, тема Шергина для нас не будет закрыта. Привлекает к нему и неповторимый язык. Северное наречие сохранило в себе самые явные, самые читаемые следы исконного славянского языка – его самые древние формы. А народ от языка неотделим, и Шергин – кладезь тех духовных сокровищ, которые позволяют это понять и прочувствовать. У него очень глубокие метафоры, и мы стараемся, насколько у нас хватает вкуса и способностей, донести языком театра изначальный смысл его прозы без домыслов и искажений».

На первый взгляд может показаться, что спектакль сделан, что называется, исходя из возможностей, которые ограничены очень небольшими размерами сценического пространства и численно ограниченным составом труппы. Деревянный помост является и рыночной площадью, и палубой корабля, а Кроткая датчанка - жена Вани (актриса Алиса Панова) выступает ещё и в роли всего женского населения Архангельска, а однажды даже становится капитаном датского торгового судна, обозначив перемену образа всего одной деталью – трубкой во рту. Однако вскоре начинаешь осознавать, что за всей этой символичностью стоит тщательная и глубоко продуманная режиссура и сценография. Всё то, что скрыто от глаз, восполняется звуками, а сценическая среда преображается за счёт световых акцентов и неожиданно возникающих деталей. Реализм постановки состоит даже в том, что авторы спектакля не «сочиняли» костюмы для персонажей, а реконструировали реальную «моду» тех лет и тех мест, где происходит действие. 

Итак: «У Архангельского города, у корабельного пристанища, у лодейного прибегища, в досельные годы торговала булками честна вдова Аграфена Ивановна. В летнюю пору судов у пристани — воды не видно; народу по берегам — что ягоды морошки по белому мху; торговок-пирожниц, бражниц, квасниц — будто звёзд на небе. И что тут у баб разговору, что балаболу! А честну вдову Аграфену всех слышней. Она со всем рынком зараз говорит и ругается. Аграфена и по-аглицки умела любого мистера похвалить и обложить...».

У «честной вдовы» Аграфены (актриса Елена Карасёва) есть сын Ваня (актёр Виктор Конин), который мечтает ходить по морю, как его отец, но матушка против: «Я те благословлю поленом берёзовым! Мужа у меня море взяло, сына не отдам!».

И тогда мальчишка сбегает из дому и родного города на датском корабле – аж на двадцать три года. Ходит по морям, как мечталось – даже до самой Америки, женится на датчанке, рождаются у него дети, а вот однажды берёт его тоска и решает он посмотреть, жива ли здорова матушка…

То, что происходит дальше, полно самых разнообразных чувств. В том числе – и любви. В том числе – и любви к Родине.

И недаром Дмитрий Аксёнов определил жанр этого спектакля как «сказ заветный»…

Фото автора

Нет комментариев
Обсудить