Ульяновская область
Меню
Закрыть
Новости региона
Ульяновская область

Японская скрипачка покорила жителей Ульяновска искренностью и мастерством

О том, как пришла в музыку, об особенностях русского менталитета и музыки Маюко Камио рассказала корреспонденту mosaica.ru.

Семен Архангельский
Семен Архангельский

14 октября в Большом зале Ленинского мемориала состоялся концерт в Ульяновского государственного академического симфонического оркестра «Губернаторский», где в первом отделении был исполнен Первый концерт для скрипки с оркестром Дмитрия Шостаковича и солировала известная японская скрипачка Маюко Камио. Ещё накануне поездки в Ульяновск она призналась, что это произведение занимает особое место в её сердце, поскольку исполнять его ей предложил сам Михаил Ростропович. К тому же, оказалось, что она неплохо говорит по-русски.

Выступление закончилось продолжительной овацией, которая была вознаграждена выходом на бис и блестящим исполнение знаменитого Каприса Паганини ля минор №24.

Накануне концерта Маюко Камио с присущей ей искренностью ответила на ряд вопросов.

- Маюко, скрипач учится всю жизнь, начиная почти с младенческого возраста. Скрипка была вашим личным выбором или такова была воля родителей?

- Я начала играть на пианино, когда мне было три года просто потому, что это обычное занятие для детей среднего класса в Японии. Мне не особенно был интересен этот инструмент, и тогда мой дедушка, который очень любил музыку, познакомил меня со скрипкой.

- Каждый музыкант ищет свой неповторимый стиль исполнения. Вы его нашли или всё ещё находитесь в поиске?

- Около двадцати лет назад, когда я только начала выступать перед публикой, уже говорили, что у меня есть своя ярко выраженная манера. Я поняла: это не то, что ты приобретаешь со временем, это, скорее, черта, которую твоя аудитория присваивает тебе без твоего позволения.

- Вы выступаете со многим оркестрами в разных станах мира. Легко ли каждый раз находить «общий язык» с различными музыкальными коллективами?

- Солисты и дирижеры не всегда сходятся в чем-то, и сложности в отношениях между ними могут возникнуть. Все же, можно прийти к компромиссу, и это не обязательно плохо: благодаря таким ситуациям выходишь на абсолютно новый уровень звучания музыки.

- В 2007 году вы стали лауреатом XIII международного конкурса имени Чайковского. Что для карьеры музыканта даёт подобный успех?

- К тому времени мне посчастливилось подписать несколько контрактов, и я уже много где выступала. Но такое грандиозное соревнование, как конкурс имени Чайковского действительно поднял меня на новый уровень, откуда я смогла дотянуться даже до тех людей в моей стране, кто раньше не слушал классическую музыку. Моё имя появлялось в различных популярных изданиях, я с уверенностью могу сказать, что пробудила во многих людях интерес к классической музыке.

- В Ульяновске и на предстоящих в ноябре гастролях ульяновского оркестра в Токио вы будете играть русскую музыку. Каковы её черты, определяющие национальный характер?

- Многие русские композиторы – романтики, склонные поэтизировать боль и страдания. Они почти упиваются ими. Я с определённой иронией смотрю на то, как сильно русские любят сетовать на жизнь в целом. Но, с другой стороны, мне кажется, это одна из причин того, почему русская культура вызывает интерес: грусть - чувство, знакомое каждому, и русские окутывают вас грустью, полной романтики.

- Где испытываете большее волнение, когда выступаете: в России или в Японии?

- Мне нравится играть везде, но я ощущаю, как сильно отличается публика в разных странах. Меня восхищает мудрость и искренность русских, внимание и почтительность японцев, открытость и радушие американцев.

- Каковы ваши впечатления об Ульяновске?

- Здесь очень добрые люди и очень хорошая погода. Здесь всё очень красиво.

Справка:

Маюко Камио является обладательницей золотой медали Международного конкурса имени Чайковского. Начав играть на скрипке в четыре года, в десять лет уже исполнила свой первый сольный концерт. В двенадцатилетнем возрасте Маюко Камио стала самой молодой обладательницей Международного конкурса скрипачей имени Иегуди Менухина. После этого она получала не одну международную премию. Ее называют наследницей русских традиций, поскольку Маюко училась у народного артиста России Захара Брона.

фото Семена Архангельского

Нет комментариев
Обсудить